The Vietnamese word "chểnh mảng" is a verb that means to neglect or to slack off in one's duties or responsibilities. It often implies that someone is not paying enough attention to something important or is not putting in the necessary effort.
When using "chểnh mảng," it is typically followed by the activity or duty that is being neglected. For example, if someone is not studying properly, you can say "chểnh mảng việc học hành," which means "to neglect (slack off in) one's studies."
In more advanced contexts, "chểnh mảng" can also be used in a figurative sense to discuss neglecting responsibilities in various aspects of life, such as work, relationships, or personal health. For example, you might say, "Anh ấy chểnh mảng trong công việc," which translates to "He is slacking off at work."
While "chểnh mảng" primarily refers to neglecting duties, it can also imply a lack of seriousness or commitment in various situations. It's important to consider the context in which you're using the word to convey the right meaning.
Some synonyms of "chểnh mảng" include: - Lơ là: This means to be careless or inattentive. - Thờ ơ: This means to be indifferent or unconcerned about something. - Bỏ bê: This means to abandon or neglect something completely.